Как попасть на римское море

31 июля

Сегодня – наш последний день в Риме, вечером мы должны отправиться в Венецию. Единственным невыполненным пунктом оставалась поездка на пляж.

Вчера Алессандро попросил нас разбудить его утром, чтобы показать дорогу на море. Будить нам его было страшно: берлога пугала темнотой и храпом бородатого итальянца, тем более, что просыпаться в 10 утра — ненормально! Алессандро расписал в моем блокноте путь от дома до пляжа и мы распрощались до обеда.

Пляж в Риме — это как пляж в Репино, поэтому, чтобы туда добраться, нужно было сесть на электричку, ехать на которой достаточно долго, около 40 минут. И вот она, станция «Cristoforo Colombo». Отсюда уже виднеется море и можно идти к первому пляжу, но мы последовали стадному чувству и сели в подъехавший автобус, который по нашему предположению ехал к более правильному пляжу. Мы двигались вдоль береговой линии и могли выйти на любой из остановок, где бы не сошли — везде пляж, солнце и соленая вода. В итоге, вышли на четвертой или пятой остановке, решив, что дальше ехать уже нет смысла и времени.

Пляж в Риме цивилизованный и платный, в отличие от Барселонетты. С нас сразу взяли 4 евро за лежак с зонтиком (иначе – никак, только безвылазно сидеть в море). Но здесь нам повезло больше, чем с марокканцем у фонтана: не говорящий по-английски персонал выбил чек на одного человека, а на самом пляже нам все-равно дали два места под солнцем. Успех!


По дороге к метро мы закупились фруктами: вишней, виноградом, персиками, а на самом пляже купили летние коктейли с Малибу (прямо как в кино!). Вокруг – одни итальянцы, ни одного туриста, кроме нас, выращенные на пасте итальянские детишки, бабули и мужчины из рекламы Dolce&Gabbana.


На обратном пути с нами случился еще один казус, который научил сначала думать, а потом говорить. Когда мы ехали в электричке, напротив сидели двое парней, молча. Мы же ехали и болтали на весь вагон, словно уже почувствовали себя местными. Пока мы ехали, успели обсудить все: следующий маршрут, наш отдых на пляже, наш внешний вид – обгоревшие плечи, красный нос. Я надела темные очки, чтобы иметь более приемлемый вид, и смахивая песок с ног, мы обсуждали сидящих напротив людей.

Ну да, кто бы мог подумать, что в этом вагоне будет кто-то русскоговорящий, а уж тем более, эти вполне себе итальянистые ребята. Все закончилось тем, что они к нам подсели и заговорили по-русски: «а вы из какого города?». ТАК стыдно нам не было никогда! Слава Богу, наш пунцовый стыд скрылся под загаром. Оказалось, что они студенты, и учатся здесь уже давно, а сами приехали из Грузии, поэтому по-русски говорят очень хорошо. И понимают. На конечной мы разошлись по поездам, и если бы не наш вечерний отъезд в Венецию, мы бы еще встретились. Хотя так, наш длинный язык больше не заставил нас краснеть.

По пути домой мы зашли в уже наше кафе, шумную забегаловку, где нас встречали, как долгожданных гостей, и даже кофе подносили прямо к столику, хотя там вообще-то самообслуживание) То, что меня удивило еще в первый раз, когда мы зашли в это кафе, это то, что итальянцы пьют исключительно эспрессо. Заказывают несколько чашечек и подобно шотам выпивают один за другим. Так что, мы были чуть ли не единственными, кто заказывал американо.

К слову, «американо» — это оскорбительное название кофе, придуманное итальянцами. Именно так они обзывали фильтрованный напиток, который, вместо густого насыщенного эспрессо, предпочитали пить американские военные во время Второй Мировой Войны.

Итак, мы съели по чиабатте с овощами, выпили кофе и отправились за чемоданами.

Тонкости итальянского менталитета

Время 16 часов, через полтора часа мы отправляемся в Венецию на поезде. Стоит сказать, что поели мы в этой кафешке только, чтобы не доставлять неудобств нашему итальянскому хосту, но не тут-то было! Алессандро открыл дверь с выражением лица великого мученика, и был очень рассержен, что приехали мы в 16, а не раньше. Гостеприимный итальянец ждал нас на обед и уже заготовил соус для пасты. Об этом мы должны были догадаться сами.

В общем, нас ожидал час мучений: с итальянской неспешностью Алессандро ставил воду, доставал спагетти, семь минут аль-денте превратились чуть ли не в пол часа, соус для пасты тушился на сковороде так же неторопливо. В итоге, мы с Олей ели эту наиострейшую вегетарианскую пасту словно участвовали в конкурсе на время, а наш итальянец совсем никуда не торопился: «Alex, it’s 30 minutes before our train». На этом моменте я вспомнила наше опоздание на самолет в Барселоне, и ноги уже подкашивались от вероятности остаться в вечном городе навечно.

Алессандро, наконец, доел пасту и пообещал довезти нас… до ближайшей автобусной остановки. Такого поворота событий мы даже не ожидали! На наше счастье автобусы ушли, и чтобы не ждать вечность, он нас все-таки довез до вокзала.

Алессандро опаздывал на курсы массажа, слава Богу бесплатные, а мы опаздывали на поезд. Мы мчались очень быстро, но перед вокзалом встали в пробку из трех! ТРЕХ! машин, которые бесконца пропускали то туристический автобус, то медленно прогуливающихся итальянцев, а может водители просто мечтали.

Добравшись до входа к вокзалу, мы захватили чемоданы, пис хагс, распрощались, и погнали к платформе.

Мы ввалились в вагон, боясь, что поезд вот-вот отправится, но он стоял на платформе еще минут 20. Да, итальянцы не спешат никуда. Все это время и ближайшие часов пять мы ехали молча, с лицами, совсем не похожими на лица отдохнувших и веселых туристов. Паста встала поперек горла и сердце чуть не выскочило от скоростного бега. «Хочешь апельсин?»

Вот так завершились мои первые дни в Италии. Впереди — поездка в Венецию!

О том, как я путешествовала по Риму в первый и во второй день

Отставить отзыв