3 места, ярко представляющие страну

Считается, чтобы познать страну, надо побывать на рынке, на празднике и …на кладбище.

Я думаю, акценты здесь расставляются так: рынок символизирует будничную жизнь страны, позволяет увидеть изнанку одежды. Праздник – это понятно: все красиво, ярко, красочно – лицевая сторона медали. Ну, а кладбище, как никакой другой объект, демонстрирует специфику страны, особенности ее менталитета, и я даже сказала бы, характера.

Мне всегда нравится бывать на рынке.
Рынок близ Помпеев
Жизнь здесь кипит, сплошная динамика. Видимо, это отражает особенность моей гипертимной натуры.
Цветочный развал в Риме
Вспоминаю, как в детстве бабушка, которая часто торговала, очень не любила и даже сердилась, если я задавала ей следующий вопрос: «Почем сегодня будешь продавать крыжовник или яблоки?». Она отвечала, что не знает, потому что цену определяет сам рынок.
В Марпосаде (Чувашия)

Помните, как у Карцева: «Вчера раки были по 5 рублей, но большие, а сегодня – по 3 рубля, но маленькие»?

Очень поразил меня своей экспрессией всем известный Одесский «Привоз», основанный в 1827 году и названный так, потому что крестьяне торговали с колес на Привозной площади без уплаты налога. Он огромный, простирается на два квартала и колоритный, можно купить все и еще немного. Именно здесь черпали материал для своих юмористических статей многие сатирики, М. Жванецкий, например.

— Семачка, семачка, семачка. Именно в таком произношении несется с разных сторон.

— Бички, бички жареные, ставридка, кефаль, барабулька (маленькая кефаль).

— Камбала, камбала. С ударением на первый слог. Одесское ударение за свою свободу долго боролось и в результате победило.

— Помидора, помидора.

— А почем помидоры? – спрашивает мой муж. Ему отвечают…

— Что-то дороговато!

— Шо вы, мужчина?! Найдите, где дешевле, я пойду с вами и куплю.

В Одессе до недавнего времени разговаривали на русском языке, испытавшем сильное влияние французского, греческого, итальянского, украинского. В течение XIX века усилилось влияние языка идиш в связи с ростом еврейского населения. «Таков одесский язык, начиненный языками всего мира, приготовленный по-гречески, с польским соусом. И одесситы при всем этом уверяют, будто они говорят „по-русски“…», — писал В.Дорошевич.


Вечером муж с дочерью, гуляя по привокзальной площади в ожидании поезда, зашли в кафе. На входе встречает официантка и говорит: «Мужчина, я знаю, шо вам надо: две кружки пива, креветки, девочке – сок. Садитесь там и слушайте сюда. Вам понравится»!


Почему-то ты с этим сразу соглашаешься, расслабляешься и тебе действительно все начинает нравиться: пиво, как и должно быть — холодное, креветки свежие. В Одессе их называют рачки. Сок вкусный. Все это приправлено игрой Одесского диксиленда, морским бризом, душевным настроем, южной атмосферой расслабленности и умиротворения.

Много ль надо человеку для счастья?! Ведь, как известно, счастье – это миг.

Очень ярко представляют страну кладбища, поэтому интересно их посещать. Именно непохожесть на свое, новое для восприятия не перестает удивлять. Ведь надгробия над захоронениями и, в целом, оформление захоронений представляют собой удивительные культурные феномены и уникальные артефакты прошлого.

Любое крупное кладбище можно с уверенностью назвать самым настоящим музеем. В качестве экскурсовода я проведу вас по трем музеям.

Больше всего меня поразили кладбища в Чехии. Особенность захоронений заключается в том, что нового покойника хоронят в этой же могиле, извлекая предыдущего, то есть могила растет вглубь, а кладбище остается все время в одних и тех же границах. В некоторых захоронениях можно отследить 12 слоев. Территория страны совсем небольшая, земля дорогая. Этот способ захоронений является находкой для чехов. Ночью на могилах горят лампадки, что создает несколько жуткое впечатление.

Кладбища в Испании совсем другие. Очень впечатлило меня одно кладбище на окраине Барселоны. Оно облепило весь склон горы сверху донизу и состояло все из каких-то домиков, сделанных из ракушечника. Таким оно кажется из окна автобуса.


Кладбище очень большое, 56 га, и старое. Открыто в 1883 году. Напоминает целый город с многоэтажными (до пяти этажей) домами-склепами. Некоторые склепы застеклены, другие – нет, и все, что внутри, видно.

Как и в любом другом городе, здесь ходит транспорт, растут деревья, в основном кипарисы. Кипарис – символ покоя, тёмно-зеленая листва дерева с древних времён служила эмблемой печали, потому это дерево часто разводится в южном климате на кладбищах.

Вы видите, у чехов кладбища растут вглубь, у испанцев – вверх. Причина одна – дороговизна земли. В России и на Украине кладбища растут вширь.

Чем-то меня притягивает старое, практически заросшее, еврейское кладбище в Бессарабии, в городе Белгород-Днестровский. Оно находится 1500 лет на одном месте — самое древнее еврейское кладбище на Украине.

Первое упоминание о евреях Белгород-Днестровска относится к 1330 году. В начале XX века евреи составляли почти треть от населения города. В конце 90-х — 1750 человек.

Сейчас кладбище оказалось в центре города, простирается вдоль главной городской магистрали и отделено от нее только забором. Люди каждый день ходят мимо, мало задумываясь о том, что:«мир не вечен и мир непостоянен», — так сказал Омар Хайям.

Я брожу по кладбищу и, читая выбитые на памятниках еврейские фамилии, вспоминаю Ильфа и Петрова:«Все Айсберги, Вайсберги, Айзенберги, всякие там Рабиновичи».

Кладбище очень запущено. Оно живет и умирает одновременно. Летом 2011 года еврейская мессианская молодежь из разных городов Украины наводила на кладбище порядок или по-еврейски мицву – в обиходе — доброе дело, похвальный поступок.

Оформление захоронений в виде скульптур и проявление креативности при этом везде, вне зависимости от страны, зависят от степени известности личности, ее публичности.

Испанские кладбища более организованны, унифицированы, там меньше самодеятельности. Кладбища в Чехии не столь разрегламентированы, они внешне уже чем-то похожи на российские.

Ну, а праздник? — спросите вы. В этот раз праздник остался за кадром, так как требует отдельного внимания, подготовки и особого подхода, «ведь канун праздника лучше самого праздника», — по мнению Виктории Токаревой.

Подготовка к празднику цветов в Жироне
Но он обязательно нужен, ибо, как сказал Демокрит: «Жизнь без праздников – это длинный путь без заезжего двора». Так что устраивайте себе праздник, господа!

Жирона

Текст и фото Чопенко Любови
Фото для анонса — Internet

lubov
Оцените автора
Добавить комментарий