Книги о придуманных путешествиях

И тогда под пером писателя оживают города и страны, которых никогда не cуществовало. Или, как вариант, самые настоящие, но в которых автор никогда не был. За примерами далеко ходить не надо — классик приключенческой литературы Жюль Верн никогда не выбирался за пределы Европы, что не мешало героям его книг странствовать по всем континентам. И даже опускаться в неведомые морские глубины!

Мы, впрочем, поговорим сегодня о книгах посвежее. В этом обзоре я собрала пять книг, не слишком известных, но интересных. В основе каждой из них лежит путешествие, выдуманное автором. Итак, поехали!

Никки Каллен “Гель-Грин, центр Земли”


Город Гель-Грин, в котором разворачивается действие новелл из этой книги, находится, условно, где-то в северной Европе. Это немножко Питер, немножко Хельсинки, немножко, допустим, Ванкувер — потому что молодой город-порт, населённый мигрантами. А вообще, Гель-Грин — конечно же, наследник города Гель-Гью из книг Александра Грина, с поправкой на эпоху. Едва ли у героев Грина могли быть ноутбуки «Макинтош»…

Но это всё, конечно, детали. Главное здесь — глубокие и трогательные истории о любви во всех её проявлениях. У Никки Каллен совершенно волшебный стиль: её длинные предложения с ажурной пунктуацией читаются на удивление легко. Книга дышит свежим северным ветром и приятно бодрит в жару. Не удержусь и похвастаюсь: с Никки я имею честь быть знакомой лично.

Юнас Юнассон “Сто лет и чемодан денег в придачу”


Если тебе только что стукнуло 100 лет, это ещё не повод завязывать с приключениями. Так считает Аллан Карлссон, в прошлом специалист-взрывник и заядлый путешественник, а ныне совсем не простой пенсионер. На первых же страницах книги он сбегает из постылого дома престарелых и крадёт чемодан с миллионом долларов — и это только начало.

Действие, начинавшееся по-скандинавски неспешно, быстро набирает ход. Самый смак представляют собой флешбеки в прошлое господина Карлссона: по ходу дела выясняется, что он принимал самое непосредственное участие во всех главных событиях XX в. и лично всречался с Черчиллем, Мао и Сталиным. Описывается всё это с юмором и настолько хорошо, что поневоле начинаешь думать — а может, так оно и было?

Лион Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт “Дипломированный чародей”


Не то чтобы новая, но хорошо забытая отличная фентези-эпопея, способная доставить немало приятных часов на отдыхе. Сюжет вкратце таков: команда американских психологов открывает способ путешествовать в выдуманные миры, с помощью хитроумных логических формул. Герои попадают то в мир “Старшей Эдды”, то в Царство Фей из поэмы Спенсера, то в гости к герою финского эпоса Лемминкяйнену.

В каждом из романов — лихо закрученный сюжет, блестящий юмор и неожиданные приключения. Лихость, с которой авторы обращаются с первоисточниками, напоминает о луна-парке. Читаются приключения дипломированного чародея легко и приятно, попутно можно подтянуть литературную эрудицию (едва ли вы уже читали Спенсера, да и “Калевалу” осилит не каждый). Подруга главного героя — рыжеволосая лучница с безупречными манерами и любовью к приключениям, отличный ролевой персонаж.

Джером К.Джером “Трое на четырёх колёсах”


Роман “Трое в лодке, не считая собаки” читал каждый, но мало кто знает, что Джером после него написал ещё и продолжение. “Трое на четырёх колёсах” (другой вариант перевода названия — “Трое на велосипеде”) ничуть не хуже, а местами даже смешнее. Главные герои всё те же — уморительные английские джентльмены, которые на этот раз путешествуют на велосипедах по Германии.

Эта книга Джерома была незаслуженно забыта, в основном потому, что была написана перед двумя мировыми войнами, которые, во-первых, сформировали к Германии негативное отношение, а, во-вторых, не оставили камня на камне от многих мест, которые живописал юморист. Тем не менее, прочитать роман определённо стоит. Издаётся он не слишком часто, но бегать по магазинам не обязательно: на lib.ru текст «Троих на четырёх колёсах» можно скачать бесплатно.

Джеральд Даррелл “Птица-пересмешник”


Знаменитый писатель-натуралист прославился в основном шедевральными отчётами о своих звероловных экспедициях в разные уголки Земного шара, от Патагонии до Новой Зеландии. Главные козыри Даррелла — искренняя любовь к животным и английский юмор высшей пробы. По его автобиографическому роману “Моя семья и другие животные” в Англии сняли прекрасный сериал.

“Птица-пересмешник” — редкий в творчестве Даррела пример книги, написанной исключительно на вымышленном материале. Впрочем, остров Зенкали, где происходят события, явно списан с Маврикия, а у твердолобых британских бюрократов наверняка были реальные прототипы, и во множестве. На страницах романа есть экзотическая природа, любовная линия, актуальные экологические мотивы и хэппи-энд. А что ещё нужно для читательницы?

Вам так же может понравиться