Как сделать заказ в кафе в Китае

Путешествуя по Китаю, практически, все время приходится сталкиваться с языковым барьером. Китайцы мало разговаривают на английском, за исключением, пожалуй, Шанхая. Иногда проблемы с пониманием становятся утомительной чередой разъяснений, с которыми не всегда легко справиться. Особенно важно найти контакт при заказе еды в не туристических местах, так как китайские вкусовые предпочтения могут повергнуть в шок неискушенное европейское сознание. Без понимания названий блюд в меню можно нечаянно заказать, например, тухлые яйца, собачье мясо или свиные кости с жиром.


Вот несколько способов прокормиться в Китае.

1. Воспользоваться переводчиком бумажным, что не очень быстро и удобно или электронным переводчиком на любом носителе. Электронный переводчик — это конечно выход из многих ситуаций, но почему-то в моменты нужды в нем, о его существовании забывается.

2. Заранее подготовить распечатки с названиями основных блюд с иероглифами. Правда, иногда даже это не спасает и официант каким-то волшебным образом приносит совершенно не то блюдо, которое было заказано. А объяснить, что вы хотите поменять блюдо еще сложнее, чем его заказать.

3. И самый действенный способ, увидев в тарелке соседей за столиком понравившееся блюдо, просто нужно тыкать пальцем в него и пытаться разъяснить официанту, что хочется именно это. Или в крайнем случае, если нет соседей с привлекательной едой, просто заходим на кухню, открываем кастрюли, находим что-то съедобное и тыкаем в него, изображая при этом всем телом, что вы крайне голодны.


После всех манипуляций и съеденной пищи, официант приносит чек. И тогда нужно помнить, что вы находитесь в Китае. Во-первых, хорошо бы заранее договориться о стоимости вашего блюда. Можно предложить официанту бумагу и листок и объяснить, что хотели бы понять стоимость. В Китае в кафе, так же как и везде можно торговаться, поэтому стоимость, написанную официантом, можно урезать до удобной. После съеденного блюда, торговаться будет сложнее, но также можно, так как иногда стоимость блюд пишется совершенно «от балды», в надежде, что глупый богатый белый европеец оплатит любую сумму.


Правда, это все-таки относится к нетуристическим местам общепита, в туристических обычно есть свой прайс с картинками блюд.

travelmom
Оцените автора
Добавить комментарий