0

Исчезающие панды

?Если вам удалось увидеть гигантскую панду в дикой природе, то можете смело причислять себя к счастливчикам. И многие, чтобы проверить свою удачу отправляются в заповедники провинции Сычуань, Китай, чтобы полюбоваться на этих милых животных. Но часто оказывается, что проведя не один час в бамбуковых зарослях, все, что удается найти, это ветки и листья бамбука со следами укусов панд и засохшие «сюрпризы», наглядно доказывающие, что панды здесь явно бывали.


Гигантская панда стала визитной карточкой Китая.

Хорошенькая очаровательная панда заменила дракона, как символ Китая, и ее образ сегодня запечатлен на всем – начиная от футболок и рюкзаков до игрушек. В Китае, где панда была талисманом Олимпийских игр в Пекине, она появляется везде.

Везде, но не в дикой природе, к сожалению. К 2010 году, 300 гигантских панд были выведены в неволе в исследовательских центрах, но популяция животных в дикой природе сокращается. По данным 2003/4 годов (до землетрясения в провинции Сычуань и до массового туристического бума в Китае) в дикой природе осталось всего 1600 особей. Большая панда является исчезающим видом. Кстати, в Китае за убийство панды в качестве наказания предусмотрена смертная казнь.

Любопытный факт, что ещё в эпоху правления династии Тан, панда являлась ценным подарком. Императрица У Цзэтянь подарила пару панд японскому монарху. Эта традиция широко использовалась и в ХХ веке. Но с 1984 года, панд перестали дарить в дипломатических целях. Вместо этого, Китай сдает панд в аренду сроком на 10 лет за 1 миллион долларов США в год с предоставлением гарантий, что все родившиеся в период аренды медвежата являются собственностью КНР.

В провинции Сычуань, на юго-западе страны, расположены два центра по размножению панд и охраняемый заповедник, где застенчивые мишки борются за выживание. ??Название Сычуань («Четыре Реки») относится к четырем, из более, чем 80 могучих рек, проносящихся через заснеженные горы. 80% всех сохранившихся гигантских панд обитают в Северной Сычуани.


До заповедников можно добраться из Чэнду, столицы провинции Сычуань. Этот город знаменит своей огненно жгучей кухней и вспыльчивыми женщинами.
Chengdu Research Base (Исследовательская База Чэнду) – крупнейший заповедник панд в мире и центр по искусственному размножению этих животных. Здесь, в защищенных вольерах среди бамбуковых рощ и лесов, живут около 50 гигантских медведей. Для молодых панд построены специальные игровые площадки, где они с удовольствием резвятся. Посмотреть на чудных животных, с подведенными черным глазами и кроткой ласковой улыбкой приезжают миллионы туристов. Дремлющие на деревьях, раскачивающие как ванька-встанька, хрустящие молодыми побегами бамбука или щеголяющие черно-белыми мягкими шубками – они неподражаемы.

За ?100 любой желающий может с ними сфотографироваться.

К северо-востоку от Чэнду расположен Wolong Nature Reserve. Это один из самых известных центров по разведению гигантских панд. Сэр Питер Скотт, основатель WWF (Всемирного Фонда дикой природы), впервые посетил Wolong в 1961 году, когда вырубка лесов и браконьерство стали представлять серьёзную угрозу для выживания панд. Он предоставил ?2 млн, для сохранения популяции этих животных. Его эскиз панды на бумажной салфетке покорили воображение мировой общественности, когда она стала символом Всемирного Фонда дикой природы. По его словам выбор панды в качестве символа WWF было вызвано не только красотой и редкостью китайского медведя, но и возможностью напечатать его изображение белым и черным цветами, что существенно снижало затраты на печать.

Во время землетрясения силой восемь баллов по шкале Рихтера в мае 2008 года, Wolong оказался слишком близко к эпицентру землетрясения, в результате он понес серьёзный урон, погибли две панды. Остальных животных сотрудники заповедника переправили в безопасное место, а затем собирали по 2 000 кг длинных листьев бамбука в день, чтобы панды не голодали.

Последующие сейсмические толчки и оползни, привели к окончательному разрушению дороги, которая вела к исследовательскому центру. Большая часть бамбуковых рощ была уничтожена. Шестьдесят панд были перевезены в вольеры в заповедник Bifengxia Panda Nature Reserve в двух с половиной часах езды от Чэнду, где они сейчас являются главной туристической достопримечательностью, восемь детенышей были отправлены в Зоопарк Пекина.?

Wang Pengyan, заместитель начальника Wolong, считает, что восстановление заповедника и среды обитания гигантских панд может занять 20 лет, но традиции и наследие, созданное за время существования центра репродукции разрушить невозможно. Разведение панд очень трудоемкий процесс, и первые попытки были катастрофичными, и приносили лишь разочарование. При поддержке WWF, программа по разведению этих животных стала очень успешной и очень важной, для выживания исчезающего вида. Сочетание искусственного осеменения и естественного спаривания привели к рождению 18 детенышей в 2007 году.??

На сегодняшний день недостатка в исследовательских центрах панд в Китае нет. Проблема в том, что если выпустить их на свободу, то животные обречены на гибель. Панда из центра в Wolong, по прозвищу Лаки (Счастливчик), или Сян Сян, научилась как строить себе логово, как добывать корм, как реветь и кусаться, и как пометить свою территорию, прежде чем его выпустили на волю в возрасте пяти лет. Считали, что животное хорошо подготовлено и имеет все шансы успешно адаптироваться в дикой среде. Но через несколько месяцев его обнаружили мертвым в ущелье в горах. Причиной гибели, по версии ученых, стало нападение других панд.?



После первых успешных экспериментов по размножению панд, WWF переключилась на проекты, связанные с сохранением среды их обитания. Воплощением этого начинания стало открытие коридора Tudiling, важного канала, связывающего гигантских панд в Южных и Северных горах Minshan, который играет решающее значение для миграции животных.

В Государственном Заповеднике Wanglang в провинции Сычуань при поддержке WWF проживают примерно 30 гигантских панд. Заповедник площадью 32 000 гектар, охватывает заснеженные горы Minshan на восточной окраине Тибетского нагорья и реликтовые горные леса, покрытые настолько редкими цветами, которые каждую весну приезжают увидеть ботаники со всего мира. ??Дорога до заповедника Wanglang поднимается резко вверх, её ширина не превышает размеров стандартного автомобиля, а местами, из-за оползней и обвалов, дорога превращается в узкую опасную тропу. Вдоль дороги попадаются лавки членов комьюнити Baima. Они в традиционной тибетской одежде торгуют различными сувенирами. Встречаются яки с косматой гривой, привязанные к своим владельцам в ковбойских шляпах, пушистыми, мягкими поводьями. По обочинам растут можжевельник и белый перец. Пчеловоды перемещают ульи среди возвышающихся белых королевских лилий (Lilium regale). Сразу вспоминается старое изречение, что где есть мед, там и медведи поблизости.

Не стоит ждать, что вы найдете панду легко, даже в заповеднике. В дикой природе, панд трудно заметить, хотя кажется, что их черно-белый окрас, должен быть хорошо заметен на фоне бамбуковых зарослей. Директор Wanglang, Jiang Shiwei, до сих пор не видел панд в естественной среде обитания, хотя прожил там 14 лет. Тогда возникает вопрос, каковы же шансы у обычного посетителя заповедника увидеть медведя?

После дня, проведенного в запутанном подлеске, побитые бамбуковыми побегами, устав обходить исполинские реликтовые ели, в компании обходчиков заповедника, все что вам может посчастливиться найти, это экскременты панды шестимесячной давности.

Но помет и жеваные побеги бамбука являются доказательством того, что они выживают, и бамбук предоставляет важные стоматологические данные, помогающие определить численность популяции панд. Цифровые инфракрасные камеры, установленные на деревьях, не так эффективны, как эти «следы»: ведь каждая панда имеет специфический прикус, и бамбук превосходно сохраняет эти отпечатки.
?
Поэт Ли Бай Династии Тан, говоря о путешествии в Сычуань, описывал его еще более трудным, чем путь к небесам. Wanglang воплощает идею Неба: 3000 метров над уровнем моря, с россыпью альпийских орхидей под ногами и в окружении гор. Вода, сверкающая над плоскими камнями настолько чиста, что видно как песчинка падает на дно. Древний лес более 800 лет стоит на страже редчайших цветов, увидеть которые можно только в оранжереях в Кью (Королевские ботанические сады в Кью, Лондон). Цветут дикие розы, бледно-розовые и желтые и внезапный острый лимонный запах азалий наполняет воздух, чтобы напоминать, что Китай слыл «оранжереей» для всего мира. По словам Jiang Shiwei, более 160 гектаров этого леса, были повреждены в землетрясении 2008 года, которое повалило ели, пихты и горные кипарисы.

?Чтобы стимулировать эко-туризм, WWF финансировал строительство лоджа в стиле деревянного шале, где ужины проходят за массивным круглым столом, с посиделками у горящего камина в библиотеке.

Знаки в лесу призывают к ответственному поведению, сотрудники WWF патрулируют территорию с целью предотвращения браконьерства, охоты за тибетскими лекарственными травами и пандами.?

Быстрые реки и неприступность Тибетского плато сохраняли заповедники панд в относительной изоляции вплоть до недавнего времени, когда процветание и финансовое благополучие в Китае превратили провинцию Сычуань в топовое туристическое направление. Цзючжайгоу, к северу от Wanglang, имеет собственный аэропорт и принимает более миллиона туристов в год. ??Прогноз, что Китай может стать мировым лидером по посещению туристов к 2020 году, призывает WWF сохранить коридоры для панд, такие как Wanglang и Tudiling, в уменьшающихся диких территориях открытыми. Без партнеров для спаривания с другим генофондом и без достаточного количества еды, существование панд в природе находится под серьёзной угрозой. Из-за сокращения естественной среды обитания популяция панд быстро сокращается.?