Улыбка Далай-ламы. Личный опыт


Моя хорошая знакомая, которая пожелала остаться под своим сетевым псевдонимом kto_nado — натура страстная, всегда стремящаяся к сути вещей — недавно посетила индийский город Дхарамсала, где состоялись 3-х дневные учения с самим Далай-ламой. Представляю вашему вниманию интервью по стопам встречи с одним из главных духовных лидеров современности.

Далай-лама XIV— духовный лидер буддистов Тибета и других регионов. Лауреат Нобелевской премии за достижения в укреплении мира. Автор мировых бестселлеров, в том числе книги «Искусство быть счастливым».

Родился 6 июля 1935 в бедной крестьянской семье в маленькой деревушке Такцер, расположенной на холме над широкой долиной на северо-востоке Тибета в провинции Амдо. В 1937, уже после кончины Далай-ламы XIII, в деревню Такцер прибыла особая группа лам, искавшая его новое воплощение. После соответствующих испытаний (в частности, когда ему показали различные реликвии и игрушки предыдущего Далай-ламы, он сказал: «Это моё, это моё!») двухлетний Лхамо Тхондруб был признан реинкарнацией своего предшественника.

Сам Далай-лама XIV считает, что далеко не все инкарнации далай-лам были подлинными. Он уверен, что является воплощением Далай-ламы V (которого в Тибете называют за заслуги «Великий Пятый»), так как в детстве у него было очень много ярких снов, связанных с этой прошлой жизнью. Признанный Далай-ламой Лхамо Тхондруб получил новое имя — Чжецун Чжампел Нгагванг Ешэ Тэнцзин Гьямцхо.

Выдержка из Википедии

— Расскажи, что это было за мероприятие в Дхарамсале?

— Организаторами этой программы является русско-буддийская община, они проводят такие встречи уже третий год подряд.

— То есть это было мероприятие для русских?

— Формально, да, для представителей буддийских регионов нашей страны. Но, по факту, конечно, приезжают все, кто хотят. Было много корейцев, японцев, тибетцев, китайцев, трансляция велась на разных языках.

— Как раз хотела спросить, был русский перевод, верно? Как это осуществлялось?

— Все люди, которые приезжают на такое мероприятие, чаще всего осведомлены заранее, и покупают специальные портативные приемники. Когда Далай-лама начинал вещать, группа переводчиков, представители которых присутствовали зале, синхронно переводила его слова и это транслировалось на разные частоты. Участники настраивали свои приемники на ту частоту, где звучал их родной язык, они слышали оригинал речи на тибетском и сразу на своем языке.

— Тибетский буддизм в 21 веке, что уж говорить. Полагаю, это было очень удобно.

— Надо отдать должное организаторам программы, все было очень четко и технично. Люди работали крайне добросовестно, а это при том, что вся программа была бесплатной.

— А сколько примерно человек посетило учения?

— В пределах 4000 человек. Было ощущение, что весь город плотно охвачен фестивалем.

— А самого Далай-ламу ты могла видеть или это было нереально в окружении стольких людей?

— Да, конечно, каждое утро, когда он шел в зал, где проходили учения. Люди становились живым коридором и приветствовали его. Я не могу сказать, что я фанат Далай-ламы или кого-бы то ни было еще. Собственно, я первый раз оказалась в ряду людей, которые ждут шествия знаковой для них фигуры. И в этом, действительно, был определенный очень светлый момент. Этот человек идет и сияет т-а-к-о-й улыбкой… От него исходит просто неописуемый свет, счастье буквально накрывает всех присутствующих. Каждый человек начинает улыбаться от самого сердца.

Периодически Далай-ламу поддерживали, потому что ему уже тяжеловато ходить самостоятельно, но он все равно останавливался, брал кого-то за руку, особенно маленьких детей, приветствовал. У него потрясающая энергетика дружелюбия и радости.

— Кто был инициатором вашей поездки? Как пришла идея оказаться на этих учениях?

— Моя подруга, с которой я путешествовала, знала об этом событии. Я решила присоединиться и таким образом встреча с культовой фигурой современности придала вектор нашей индийской поездке.

— Расскажи, как добирались до Дхарамсалы и как тебе Индия в целом?

— Добирались на автобусе из Дели. Ехать 12 часов, поэтому мы разбили нашу поездку на два этапа, и остановились на одну ночевку в городе, который располагается ровно посередине маршрута. Дорога, конечно, не самая легкая. Это был очень старый, грязный, разбитый, маленький автобус, у которого на каждом повороте открывались все окна. Он был битком набит какими-то горцами, тибетцами, очень колоритными представителями малых этнических народностей в традиционных костюмах, мы были единственными белыми людьми, но при этом все было достаточно мирно. Чем дальше мы продвигались на север страны, тем люди становились легче и приятнее в общении.

Что касается впечатлений об Индии, у меня достаточно смешанные чувства и связанны они с мифами, которые существуют об этой стране. Один из них, например, что Индия – это священная земля, там все прекрасно и духовно, а открывается это только в случае, если ты этого достоин. Второй миф, что Индия – это ужас-ужас-ужас, где нет туалетов, аптек, лекарств, спиртовых растворов, которые надо везти с собой, чтобы дезинфицировать руки перед едой. Я могу сказать, что истина где-то посередине.

Это достаточно современная страна и не надо туда тащить средства от поносов, все можно купить на месте, а что касается сверхдуховности, то я бы, тоже, особо не стала на это рассчитывать. Индийцы — обычные люди, в круг основных интересов которых, входит выживание. Духовность у них присутствует в соблюдении религиозных ритуалов и обрядов, которые структурируют их жизнь. Сказать, что это глубокая духовность с осознанием истинной природы вещей, я признаться, не могу. Многие озабоченны идеей заработать, как обмануть туриста и урвать. Индия, бесспорно, интересная страна, с богатым духовным и архитектурным наследием, там есть поразительные места и люди, необъяснимые явления, но это можно встретить во многих странах. В общем, Индия – это не то, что вы о ней думаете.

— Вот вы и приехали в Дхарамсалу, как ощущения. Этот город понравился?

— Да, действительно, удивительное место. Тысяча километров над уровнем моря, чистейший воздух, маленький уютный колоритный городок со вкусной едой и потрясающим шопингом. Обстановка дружественная и располагающая. Единственное место в Индии, где мне понравилось буквально все. Конечно, кто не первый год туда ездит, имеет уже определенные претензии, что туризм все портит, место начинает терять свою былую неотразимость и религиозную чистоту. Но лично для меня, Дхарамсала стала одним из лучших мест в нашей поездке, здесь мы отдыхали и наслаждались.

— А как непосредственно называлась программа учений, как была заявлена основная тема?

— Я сейчас точно не помню название, но что-то в стиле «счастливая судьба». Мероприятие было разделено на несколько частей, включая религиозные посвящения для буддистов, одна из сессий подразумевала ответы на вопросы, когда Далай-лама отвечал присутствующим в зале.

— И что же спрашивал зал?

— Конечно, в основном присутствовали «продвинутые пользователи», которые задавали глубоко конкретные и тематические вопросы, непосвященным людям, в том числе и мне, некоторые из них были не до конца поняты. Это касалось религиозных аспектов буддизма. Например, много внимания было уделено развитию батхичитвы — осознанному желанию стать ботхисатвой и служить на благо живых существ. Самый простой вопрос, которой очень хорошо запомнился, был такой: «Скажите, а почему на душе кошки скребут?»

На что Далай-лама взял паузу и ответил: «Ну, почему-почему? Потому что мы же живые люди, а не роботы!» и расхохотался.

— Получается, обычные люди там бы ответов на свои вопросы не получили, кроме смеха Ламы (смеюсь).

— На самом деле он смеялся не над вопросом. Он часто и много хохотал, заряжая своим оптимизмом весь зал, а здесь он пытался показать, что это тоже вполне естественное состояние, потому что мы – люди, и нам свойственны переживания в том числе. Он часто шутит и сам смеялся над своими шутками во время лекций, он не считает, что о серьезных вещах всегда надо говорить с серьезным выражением лица. У него прекрасное чувство юмора.

Еще один интересный ответ на вопрос, который меня вдохновил и порадовал, была история самого Далай-ламы. Он с детства и до вполне взрослого возраста вообще не интересовался буддизмом, не смотря на свою судьбу и необходимость это изучать. Он увлекался наукой, физикой и не особо поминал почему он должен зачитываться религиозными трактатами. Конечно, выбора у него не было, он читал необходимую литературу и изучал буддизм, но только где-то после 30 лет, с его слов, к нему пришел осознанный глубокий интерес, тогда же он начал по-настоящему двигаться в этом направлении. Услышать подобное от Далай-ламы было очень удивительно и полезно.

Он говорил о том, что мы не должны спешить, брать клятву на всю жизнь и безоговорочно верить. Стоит именно изучать философию буддизма, открывать для себя разные аспекты, погружаться, с той скоростью, с которой получается.

Вы должны читать, учиться, обдумывать, сопоставлять, практиковать, вас никто не должен заставлять верить. Это жизненный опыт. Буддизм, в словах Далай-ламы, скорее философия, чем религия, которая показывает, как жить так, чтобы не было больно жить. Как сделать так, чтобы не быть несчастным – вот, собственно, и все краткое содержание.

— И как же это сделать? Можно ли вынести главную мысль Далай-ламы в одно предложение?

— Там не говорилось о том, как стать счастливым в разрезе дешевых семинаров, все обсуждалось на более глубоком уровне. Но чаще всего упоминалось сострадание и служение на благо других людей. Только в служении на благо всех живых существ человеческая душа может быть по-настоящему счастлива.

— Есть ли такое ощущение или впечатление из этой встречи, что ты запомнила больше всего?

— Это именно эмоциональное ощущение – улыбка Далай-ламы, от которой начинали улыбаться буквально все. Этот человек, даже без слов и жестов, одним лишь присутствием, дарит колоссальное тепло и доброту, как солнышко, которое согревает всех с рассветом. Значит, мы все можем так светиться и быть столь счастливыми.

Читать другие публикации блога Искушение Азией

alishha
Оцените автора
Добавить комментарий