Немного о культуре острова Бали

Прежде всего, на Бали, меня поразила декоративность всего жизненного уклада. Всё и вся украшено цветами и поделками из листьев пальмы. У нас это называется декоративно-прикладное искусство, а на Бали это — часть повседневной жизни.

Каждое утро перед каждым домом и в домашнем храмике, который есть во дворе, выставляется коробочка, сделанная из пальмовых листьев, в которой выкладывается композиция из цветов, листьев и много чего разного. Например, монет, печенья, риса, бывает и сигареты. И обязательно зажженная палочка благовоний. Тысячи таких коробочек с неповторимой начинкой лежат повсюду на острове. Это – подношение богам, духам и демонам.


Балийцы верят в демонов добрых и злых. А если много людей верит во что-то, оно материализуется. Так что, демоны живут на Бали повсюду. И идёт вечная битва добрых и злых. Хочется верить, что на Бали побеждает добро, но не окончательно, иначе, жизнь остановится. А она продолжается в противостоянии, из которого и рождается.

Только потом узнаёшь, что вся эта сделанная своими руками красота предназначена для служения религии. Просто используется и выбрасывается, а назавтра делается новая.

Служение религии выражается в виде церемоний, которые идут одна за другой, бесконечно. Не случайно эти действия называются церемониями, порядок выполнения строго определенный, думаю, учиться нужно с детства.

Церемонии можно увидеть когда и где угодно, они проводятся по всевозможным поводам, и турист может смотреть и фотографировать. Женщины одеты в саронги и разноцветные кружевные блузки, перепоясаны поясом.

Пояс обязателен, его повязывают туристам тоже при посещении храмов. В волосах у женщин цветок дерева франжипани, он белый с желтой сердцевиной и вкусно пахнет.

Мужчины тоже в саронге и с поясом, а на голове традиционные балийские повязки, сложенные из платка.

Саронги и рубашки мужчин сделаны из батика, специальным образом окрашенной ткани. Бали знаменит своим батиком ручной работы, красивые ткани можно купить, но теперь дорого, потому что батика ручной работы мало, его заменила штамповка рисунка.

Женщины идут вереницей и несут на голове корзины с красиво уложенной едой. Это — приношение в храм. Часть совместно съедается в праздничной обстановке, другая остаётся в храме для богов.


В церемониях заложена мудрость веков, а простые люди ей следуют, как заведено, и не задумываются почему. Но мысли, тем более коллективные, создают материальный мир вокруг, поэтому боги, демоны и духи живут на Бали, как и вся прекрасная природа.

Церемонии разрешается смотреть и фотографировать. А на домашние церемонии балийцы, видя мой интерес к их культуре, приглашают в гости. Чтобы не попасть впросак, я спрашиваю у знакомых девочек из соседнего спа салона, что положено делать, одеваю саронг и пояс и иду.

Религия на Бали – индуизм, но свой особенный, в который вплелись и древние балийские верования. Например, мало, кто из балийцев ходит на пляж, ещё меньше тех, кто купается. Считается, что в море живут злые духи, поэтому по периметру острова поставлены, как стражи, храмы. Они все стоят на кромке берега, защищают остров.


Внутри храмов построены пагоды с многоэтажными крышами – меру, как священная в индуизме и других религиях гора Меру, другое имя которой Кайлас. О ней же напоминают расщеплённые надвое ворота. Такие ворота во всех храмах, но не только. На дороге с обеих сторон тоже бывают. Проходя через такие ворота, ты как бы проходишь через святую гору и попадаешь в святилище. В религии острова хранится память о тех, от кого мы произошли и о древних знаниях.


На Бали существует кастовая система, похожая на индийскую. Турист, конечно, не встречается и не общается с представителями высших каст. Только на церемониях можно видеть брахманов.

Считается, что язык, на котором народ говорит, напрямую связан с образом мышления. Так вот на Бали – три языка: низкий, средний и высокий балийский. И общий для всей Индонезии язык. Итого, четыре. Когда и с кем какой язык употреблять тоже, своего рода, церемония.

Жизнь балийцев — коллективная, каждый состоит в общине по месту жительства и выполняет необходимые работы. Одной из таких общественных работ является игра в традиционном оркестре – гамелане. Музыкантов нужно много, состав немалый. Инструменты – различные металлофоны, гонги и другие ударные.

Звучит гамелан как музыка небесных сфер. Её вибрации нельзя описать словами, можно послушать на Бали или Яве.


Танец «Кечак» (Kecak) тоже требует участия общины. В нём задействованы десятки мужчин общины, в храме которой в этот день даётся представление. Они исполняют роль хора, аккомпанирующего действию. Это – сидящие в круг мужчины, одетые в ткань в чёрно-белую клетку, обёрнутую вокруг пояса и все с красным цветком за ухом.


Зрителям на входе тоже кладут за ухо белый цветок франжиспани, который чудно пахнет. Хор не статичен, он участвует в представлении. Например, все одновременно поднимают руки, наклоняются в одну и другую сторону, изображая нужные по смыслу картины. Хор задаёт ритм, повторяя голосом «чак — а – чак», рассказчик повествует историю о Раме и Сите из Рамаяны, а актёры представляют её. Действие очень динамично, рассказывает, конечно, о битве между злом в лице Раваны, похитившим жену Рамы Ситу, и добром в виде Рамы и Ханумана, летающей обезьяны, организовавшей спасение Ситы. В память об этом, обезьяны почитаемы на Бали. Живут во всех храмах, едят там всё вкусное из приношений богам и демонам. И Хануману посвященные скульптуры установлены повсюду на острове. Выполненные очень экспрессивно и динамично.


На Бали растёт красное дерево, и из него делают очень красивую мебель. В доме, где я поселилась, вся она — из массива красного дерева, с резными узорами. Всё: дверцы шкафа, рама зеркала, ножки и подлокотники кресел покрыто цветами и птицами, вырезанными мастером. Даже холодильник упрятан в шкаф с резной дверцей. Мебель очень тяжелая, я даже кресло с трудом двигаю. Добротная и солидная. Наверное, такая мебель очень дорогая, где-нибудь в России или Англии. Бесспорно, будет служить нескольким поколениям.

Спа салоны – это тоже часть культуры, это одна из традиций. Обязательно ставятся чаши с водой, в которой плавают цветы. Композиция меняется каждый день и делается с любовью. У меня во дворе был спа салон, и я наблюдала каждое утро как девочки, работающие там, выкладывали красоту из цветов. Одна из массажисток два года работала в Москве в салоне на Арбате, делала настоящий балийский массаж. Говорит, ей очень понравилась Москва, но на Бали – семья, ездила на заработки.

Многочисленные цветы, кстати, для всех церемоний просто срываются с деревьев во дворе или рядом на улице. Природа щедра на Бали, новые и новые цветы открываются снова.

Вся балийская культура религиозна, но она завораживает странника, ничего не понимающего в этой религии. Очаровывает своей внешней красотой. Мне она показалась женственной, хотя мужчины принимают участие и в подготовке к церемониям, и в них самих. Священники тоже мужчины. Мужская традиция – петушиные бои, но я не хочу смотреть, не ходила.

Существует ещё культ Царицы южных морей, ей даже отводят специальные комнаты, богато украшенные, во всех гостиницах. Она – очень почитаема.

Как мы, приезжие, можем обо всём этом судить, ничего не понимая. Остаётся лишь наблюдать и ощущать душой или сердцем такую чужую культуру.

Будьте внимательней и осторожней со своими мыслями на Бали, они сбываются. Остров маленький, а вмещает очень много и живых существ и богов, и демонов. Пусть демоны скульптуры-охранники, обернутые в тряпочку в черно-белую клетку – символ добра и зла оберегают и вас, как каждый дом на острове.


Процветания тебе, Бали!

А я возвращаюсь на остров, прежде всего, из-за живых традиций балийской культуры, затронувших мою душу.

Хотя, для меня, есть ещё одна очень притягательная сила – волны.

You may also like...